<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	フィンランドで出会った「おネエ」【フィンランドのLGBTQ事情】 へのコメント	</title>
	<atom:link href="https://suvi-finland.com/pride/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://suvi-finland.com/pride/</link>
	<description>Suvi&#039;s Diary in Joensuu</description>
	<lastBuildDate>Sat, 17 Apr 2021 12:52:15 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>
	<item>
		<title>
		suvi より		</title>
		<link>https://suvi-finland.com/pride/#comment-268</link>

		<dc:creator><![CDATA[suvi]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Apr 2021 12:52:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://suvi-finland.com/?p=4907#comment-268</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://suvi-finland.com/pride/#comment-267&quot;&gt;b&lt;/a&gt; への返信。

コメントありがとうございます！

オネエという単語に対して、不快な気持ちにさせてしまったこと、大変申し訳なく思います。
こちらとしては差別的な意図は一切なく、
LGBTQパレードの日に皆で女装をして、性的マイノリティーの権利を訴えるフィンランドの街の人々を、微笑ましく思って使用した言葉です。

性的マイノリティーに関する用語は特に繊細で、様々な意見が飛び交う中、「この単語を使う＝差別だ」と画一的に区別できるものではないと私は考えています。
今回のようにオカマと言われて、傷ついてしまう人もいますし、好意的に受け取る人もいます。
人によって不快に感じる言葉は異なるので、本来は相手によって伝え方を変えるのが得策と思いますが、
私のブログのように不特定多数の人に発信している場合はそれができないため、度々嫌な思いをされる方も多くなってしまうと思います。
私の言葉によって不愉快な思いをされた方々、心からお詫び申し上げます。

差別が起こる時、問題は言葉自体にあるのではなく、文脈やその言葉の背景にある意図に悪意が含まれていることにあると考えています。
一言だけ読むと不快に思った言葉も、私の記事を読んでもらえば、私が決して悪意を持って使用したのではないことがお分かりいただけると思います。
物議を醸しやすい用語はなるべく避けるべきなのではと私も悩むところですが、重要なのは、行動や言動を一様に「差別」として排除することではなく、問題に興味を持ち、様々な立場の意見を聞き、自分はそれについてどう思うのか考えることです。
今までLGBTQについて興味のなかった人が、タイトルにつられ何気なくクリックし、結果的にLGBTQについて考えるきっかけにつながれば嬉しいと思っております。

最後までご覧くださりありがとうございました。今後ともよろしくお願い致します！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://suvi-finland.com/pride/#comment-267">b</a> への返信。</p>
<p>コメントありがとうございます！</p>
<p>オネエという単語に対して、不快な気持ちにさせてしまったこと、大変申し訳なく思います。<br />
こちらとしては差別的な意図は一切なく、<br />
LGBTQパレードの日に皆で女装をして、性的マイノリティーの権利を訴えるフィンランドの街の人々を、微笑ましく思って使用した言葉です。</p>
<p>性的マイノリティーに関する用語は特に繊細で、様々な意見が飛び交う中、「この単語を使う＝差別だ」と画一的に区別できるものではないと私は考えています。<br />
今回のようにオカマと言われて、傷ついてしまう人もいますし、好意的に受け取る人もいます。<br />
人によって不快に感じる言葉は異なるので、本来は相手によって伝え方を変えるのが得策と思いますが、<br />
私のブログのように不特定多数の人に発信している場合はそれができないため、度々嫌な思いをされる方も多くなってしまうと思います。<br />
私の言葉によって不愉快な思いをされた方々、心からお詫び申し上げます。</p>
<p>差別が起こる時、問題は言葉自体にあるのではなく、文脈やその言葉の背景にある意図に悪意が含まれていることにあると考えています。<br />
一言だけ読むと不快に思った言葉も、私の記事を読んでもらえば、私が決して悪意を持って使用したのではないことがお分かりいただけると思います。<br />
物議を醸しやすい用語はなるべく避けるべきなのではと私も悩むところですが、重要なのは、行動や言動を一様に「差別」として排除することではなく、問題に興味を持ち、様々な立場の意見を聞き、自分はそれについてどう思うのか考えることです。<br />
今までLGBTQについて興味のなかった人が、タイトルにつられ何気なくクリックし、結果的にLGBTQについて考えるきっかけにつながれば嬉しいと思っております。</p>
<p>最後までご覧くださりありがとうございました。今後ともよろしくお願い致します！</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		b より		</title>
		<link>https://suvi-finland.com/pride/#comment-267</link>

		<dc:creator><![CDATA[b]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Apr 2021 19:13:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://suvi-finland.com/?p=4907#comment-267</guid>

					<description><![CDATA[タイトルのオネエという言い方を変えてください　差別です]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>タイトルのオネエという言い方を変えてください　差別です</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
